万葉集入門
日本最古の和歌集「万葉集」の解説サイトです。
分かりやすい口語訳の解説に歌枕や歌碑などの写真なども添えて、初心者の方はもちろん多くの万葉集愛好家の方に楽しんでいただきたく思います。
(解説:黒路よしひろ)
スポンサード リンク
駿河采女の歌一首
敷栲(しきたへ)の枕(まくら)ゆくくる涙(なみだ)にそ浮宿(うきね)をしける恋の繁(しげ)きに
巻四(五〇七)
-----------------------------------------------
柔かな枕からこぼれる涙に身体が浮かぶ思いで寝ています。恋の苦しさに…
-----------------------------------------------
この歌は駿河采女(するがのうねめ)の詠んだ恋歌。
駿河采女は駿河の国出身の采女のことで、采女(うねめ)とは地方の豪族の娘などから容姿の良い者が選ばれ天皇の配膳の仕事などを主に行う女性たちでした。
そんな駿河采女が「柔かな枕からこぼれる涙に身体が浮かぶ思いで寝ています。恋の苦しさに…」と、自身の涙の水で身が浮かぶほどの切ない恋心を詠った一首ですね。
この恋の相手が誰であったのかは分かりませんが、采女は天皇以外の男性との恋愛を不敬なこととして固く禁止されていたのでおそらくは宮廷に仕える男子への片恋の苦しさを詠ったものではないかと思われます。
もしも思いを遂げようとして相手と恋仲になれば、采女も相手の男も重い罰を受けてしまいます。
そんな決して結ばれることのない恋ゆえに、これほどの悲しい思いの一首となったのでしょう。
スポンサード リンク
関連記事
万葉集巻四の他の歌はこちらから。
万葉集巻四
万葉集書籍紹介(参考書籍)
万葉集(1)〜〜(4)&別冊万葉集辞典 中西進 (講談社文庫) 定価637円〜〜1101円(税込み参考価格)
県立万葉文化舘名誉館長でもある中西進さんによる万葉集全四冊&別冊万葉集辞典です。
万葉集のほうは原文、読み下し訳、現代語訳、解説文が付けられていて、非常に参考になりこの4冊で一応、万葉集としては充分な内容になっています。
他の万葉集などでは読み下し訳のみで現代語訳がなかったりと、初心者の方には難しすぎる場合が多いですが、この万葉集ではそのようなこともありません。
万葉集入門(トップページ)へ戻る
当サイトはリンクフリーです、どうぞご自由に。
Copyright(c) 2015 Yoshihiro Kuromichi (plabotnoitanji@yahoo.co.jp)
スポンサード リンク
欲しいと思ったらすぐ買える!楽天市場は24時間営業中
Amazon.co.jp - 通販