万葉集入門
日本最古の和歌集「万葉集」の解説サイトです。
分かりやすい口語訳の解説に歌枕や歌碑などの写真なども添えて、初心者の方はもちろん多くの万葉集愛好家の方に楽しんでいただきたく思います。
(解説:黒路よしひろ)
スポンサード リンク
安倍朝臣虫麿(あべのあそみむしまろ)の歌一首
倭文手纏数(しつたまきかず)にもあらぬ命もちなにかここだくわが恋ひわたる
巻四(六七二)
-----------------------------------------------
倭文手纏のようにものの数でもない命をもって、なぜにこんなに恋いつづけるのだろう
-----------------------------------------------
この歌は安倍朝臣虫麿(あべのあそみむしまろ)が詠んだ一首。
安倍虫麿は藤原広嗣(ふじはらのひろつぐ)の乱を鎮圧する活躍をしたことで有名な人物です。
そんな安倍虫麿が「倭文手纏のようにものの数でもない命をもって、なぜにこんなに恋いつづけるのだろう」と詠んだ一首ですが、愛しい女性への恋心を詠って素敵な一首ですよね。
「倭文手纏(しつたまき)」は外来のものでなく古来からの織り方で作られた布で出来た手に巻く飾りのことですが、この場合は「賤(しつ)」で「つまらないもの」の意味も掛けてあるのでしょう。
つまりは上の句は自分を卑下しての表現なわけですが、逆にいえば相手の女性をそれだけ価値のある存在として思っているとの意味なわけですね。
「自分のような者には叶わない恋と知りながら、なぜにこんなに恋いつづけるのだろう」とでも訳せばさらに分かり易いでしょうか。
この歌もあるいは実際の恋歌ではなく戯れの歌として詠まれたものなのかも知れませんが、その場合にもやはり安倍虫麿の実際の恋の経験が下地になっているのではないかとも思います。
いつの世も自分が恋する相手のことは手の届かない高嶺の花のように感じるものなのでしょうね。
スポンサード リンク
関連記事
万葉集巻四の他の歌はこちらから。
万葉集巻四
万葉集書籍紹介(参考書籍)
万葉集(1)〜〜(4)&別冊万葉集辞典 中西進 (講談社文庫) 定価637円〜〜1101円(税込み参考価格)
県立万葉文化舘名誉館長でもある中西進さんによる万葉集全四冊&別冊万葉集辞典です。
万葉集のほうは原文、読み下し訳、現代語訳、解説文が付けられていて、非常に参考になりこの4冊で一応、万葉集としては充分な内容になっています。
他の万葉集などでは読み下し訳のみで現代語訳がなかったりと、初心者の方には難しすぎる場合が多いですが、この万葉集ではそのようなこともありません。
万葉集入門(トップページ)へ戻る
当サイトはリンクフリーです、どうぞご自由に。
Copyright(c) 2015 Yoshihiro Kuromichi (plabotnoitanji@yahoo.co.jp)
スポンサード リンク
欲しいと思ったらすぐ買える!楽天市場は24時間営業中
Amazon.co.jp - 通販