万葉集入門
万葉集入門
日本最古の和歌集「万葉集」の解説サイトです。
分かりやすい口語訳の解説に歌枕や歌碑などの写真なども添えて、初心者の方はもちろん多くの万葉集愛好家の方に楽しんでいただきたく思います。
(解説:黒路よしひろ)

スポンサード リンク


生(い)ける世に吾(われ)はいまだ見ず言絶(ことた)えてかくおもしろく縫(ぬ)へる袋(ふくろ)は

巻四(七四六)
--------------------------------------------
生まれてから私はいまだ見たことがありません。言いようもないほどにこんなに面白く縫った袋は
--------------------------------------------

この歌も巻四(七四一)の歌などと同じく、大伴宿禰家持(おほともすくねやかもち)が大伴坂上大嬢(おほとものさかのうへのおほをとめ)に贈った十五首の恋歌うちの一首。
この「袋」とは、大嬢から家持への贈り物のことで、この時代、袋を送ることは「苞(つと)」と言い、物を包んで送ることは中に心を込める意味もありました。
次の巻四(七四七)の歌で大嬢から贈られた衣を詠っていることから、おそらくは衣の贈り物を受けたのでしょうね。

「おもしろく」とは心の楽しむ様子。
そんな心のこもった贈り物を受けて、喜ぶ家持の素直な心情がこの一言からもよく感じられる一首ですよね。
愛する人からの贈り物なら、それが何であれ特別なものに感じられるのはきっと時代の区別なく誰もに共通する感情なのでしょう。


スポンサード リンク


関連記事
万葉集巻四の他の歌はこちらから。
万葉集巻四


万葉集書籍紹介(参考書籍)
万葉集(1)〜〜(4)&別冊万葉集辞典 中西進 (講談社文庫) 定価637円〜〜1101円(税込み参考価格)
県立万葉文化舘名誉館長でもある中西進さんによる万葉集全四冊&別冊万葉集辞典です。
万葉集のほうは原文、読み下し訳、現代語訳、解説文が付けられていて、非常に参考になりこの4冊で一応、万葉集としては充分な内容になっています。
他の万葉集などでは読み下し訳のみで現代語訳がなかったりと、初心者の方には難しすぎる場合が多いですが、この万葉集ではそのようなこともありません。

万葉集入門(トップページ)へ戻る

当サイトはリンクフリーです、どうぞご自由に。
Copyright(c) 2015 Yoshihiro Kuromichi (plabotnoitanji@yahoo.co.jp)


スポンサード リンク


欲しいと思ったらすぐ買える!楽天市場は24時間営業中

Amazon.co.jp - 通販